Lo mejor es
poner manos a la obra
Porque las barreras del entorno son las que nos discapacitan,
transformamos la protesta en propuesta.
Preguntas Frecuentes
¿Querés saber más sobre lo que hacemos?
¿Cómo calcular el valor del subtitulado?
El costo del subtitulado es por minuto, entregamos un archivo .srt en el mismo idioma del audio para que puedas utilizarlo en tus reproductores preferidos, ya sea tu aula virtual o el canal de YouTube. Los textos pueden ser planos o agregándole los sonidos que se escuchan de fondo. Armamos presupuesto a tu necesidad.
¿Qué diferencia hay entre subtitulado en el mismo idioma del audio y en otro idioma?
El subtitulado en el mismo idioma es un apoyo a personas con discapacidad auditiva oralizadas, mientras que el subtitulado en otro idioma es un apoyo para personas que no conocen el idioma del audio.
¿Cuál es la diferencia entre subtitulado y transcripciones?
El subtitulado sirve para personas sordas oralizadas, para acceder al contenido multimedia cuando estás en un tren y no podes escuchar. Las transcripciones le dan la posibilidad de accedes a los diálogos a personas que leen a su propio ritmo, dando la posibilidad de tomarse su tiempo para acceder al contenido. Es recomendable acompañar audio podcast de transcripciones. Acompaña videos de subtitulado y transcripción para alcanzar un máximo nivel de accesibilidad.
¿De qué manera brindan los talleres?
Los damos de manera virtual mediante plataforma zoom o gogle meet. Duran generalmente una hora y media. Hablamos sobre técnicas facilitadoras para el acompañamiento en accesibilidad digital para empatizar con tu público, independientemente de las condiciones de las personas y sus dispositivos.
¿Cómo pido presupuesto?
Podemos estar en contacto mediante nuestros whatsapp que se encuentran al final de esta página, por redes sociales, mediante nuestro correo electrónico o por videollamadas.
Te puede interesar
Servicio de consultoría
Ejemplo herramienta contrastes. No te olvides de visitar nuestras redes sociales
Instagram (abre en una nueva ventana)